-
Una tarjeta de visita de Lita S.
بطاقة عمل , مسجلة بأسم (ليتا أس)
-
Extraño las cintas.
أفتقد المسجلات يمكنني العمل مع المسجلات
-
Número de personas registradas que buscaron empleo entre 1999 y 2002
الجدول 4-1: عدد الباحثين عن عمل المسجلين في الفترة 1999-2002
-
Cuadro 37 Tasa promedio de desempleo registrada, 2000 2004
الجدول 37: المعدل الوسطي للعاطلين عن العمل المسجلين في الفترة من 2000 إلى 2004
-
Se ha solicitado votación registrada por separado sobre párrafos de la parte dispositiva.
طُلب إجراء عمليات تصويت مسجلة على فقرات منفصلة من المنطوق.
-
Los datos sobre la estructura de edad de las personas desempleadas registradas muestran que la tasa de desempleo entre los jóvenes crece año tras año.
يتبين من البيانات المتعلقة بتركيبة العاطلين عن العمل المسجلين أن معدل البطالة بين الشباب يزداد سنة بعد سنة.
-
Las más difundidas eran Global Relief Foundation, presente en 20 Estados, Benevolence International Foundation, presente en 18, y Al-Haramain, presente en 13; juntas suponían 51 de las 75 operaciones registradas (el 68%).
وهي تستأثر مجتمعة بما يبلغ 51 عملية (68 في المائة) من العمليات المسجلة البالغ عددها 75 عملية.
-
Esta reducción responde en gran medida a una menor necesidad de asistencia temporaria en el sector del procesamiento de textos, en consonancia con la reducción del volumen de trabajo en esta esfera durante el período 2002-2005.
ويرجع هذا النقصان أساسا إلى تناقص الاحتياجات من المساعدة المؤقتة في مجال تجهيز النصوص والذي يتمشى وانخفاض مستوى عبء العمل المسجل في هذا المجال خلال الفترة 2002-2005.
-
Habida cuenta de que todos los desempleados registrados como tales tienen que demostrar que están buscando trabajo, las mujeres desempleadas no pueden limitarse a atender a sus padres ancianos.
ولما كان يترتب على جميع العاطلين عن العمل المسجلين بهذه الصفة أن يُثبِتوا أنهم يبحثون عن عمل، فإنه لا يمكن تقييد النساء بالعناية بآبائهن وأمهاتهن.
-
Cuadro 38 Estructura de las personas registradas como desempleadas, por nivel educativo, y porcentaje de mujeres: 31. 2002, 31. 2003 y 31.
الجدول 38: تركيب العاطلين عن العمل المسجلين، بحسب مستوى التعليم، ونسبة النساء بينهم، في 31/12/2002 و 31/12 2004